据加拿大《北美时报》报道,儿子已经大学二年级了,为父者才刚刚去读高中,倒置乎?又是倒置,为父者费尽气力用英文写完一封短信,去请教儿子,儿子先是指点一番,然后落笔,一阵风卷残云,交回你手。再看,原来的词句已经十去八九。中国旅加移民生活中此类倒置现象太多了。单以父母与孩子的关系而论,虽然这种倒置让人不甘心父辈一代权威的微妙沦落,却能让你心生坦然与欣慰,因为那正标示着孩子的成长和较之父母一代更强的适应力。
孩子成家长移民生活中的第一个老师
对孩子的教育,在中国有一句绝对是经典和真理的名言:父母是孩子人生中的第一个老师。父母的言行举止影响着孩子的性格和修养行为的形成,而这两者可能是决定孩子一生命运的关键因素。所以,父母也是孩子人生中最重要的老师。这是我们在国内生活时的古训和传统。
然而移民加拿大后,这一切都翻转了,反而是孩子成为了我们移民生活中的第一个老师。在移民生活早期当你的英语能力还不具备与人有效沟通的能力时,你需要向孩子学习也需要孩子的帮助;当你备尝移民早期生活的艰辛陷入苦闷之中时,你需要从孩子身上燃起希望,并从孩子那里学会适应。
初来加拿大,我们所经历的无非是从国内的高端到加拿大低端的工作环境,从国内的舒适到加拿大艰辛的生活环境,所以苦闷,所以彷徨,所以落寞,所以总是回忆过去。其实孩子所承受的可能比我们所有的承受加起来还要多。
孩子先要承受的,是陌生的课堂,陌生的语言环境,是来自于顽童的骚扰,是来自于语言障碍的嘲笑。所有这些非父母们所能遇到,更非父母们所能感受。但是所有移民的孩子中,没有一个因不能承受而退缩,没有一个因不能承受而退学,没有一个因不能承受而要回流,重回中国去读书。而我们因不能承受而牢骚谩骂,因不能承受而忽而回流忽而空中飞人,我们是不是应该向孩子学习?
(责任编辑:admin) |